castaneda

the best hunters

the best hunters never like hunting; they do it well, that's it all. 最良の狩人は、好んで狩りをしたりはしない。 彼はただ狩りが上手なだけである。 --- "journey to ixtlan" より

われわれの困難の核心は

われわれの困難の核心は、自分たちが言葉なしでも、あるいは 考えることすらしなくても知ることができるという事実を 受け入れようとしない点にある。 ---カルロス・カスタネダ「沈黙の力」(二見書房版、六十ページ)

the conditions of a solitary bird

the conditions of a solitary bird are five: the first, that it flies to the highest point; the second, that it does not suffer for company, not even of its own kind; the third, that it aims its beaks to the skies; the forth, that it does n…

the true art of a warrior

the true art of a warrior is to balance terror and wonder. 恐怖と驚異の間でバランスをとることこそ戦士の究極の技である。 --- carlos castaneda "tales of power" より

for a sorcerer

for a sorcerer, reality, or the world we all know, is only a description.この現実、 別の言葉で言えば、 われわれが知っているこの世界 というものは、 まじない師にとっては、ただの語りにすぎない。 --- carlos castaneda "journey to ixtlan" より